Utenlandske utdanningsdokumenter

Dette omfatter vitnemål/diplomer og karakterutskrifter, Diploma Supplement (vitnemålstillegg), ulike attester og sertifikater.

Oversettelser

  • For å få en bedre forståelse av utdanningsdokumentene krever NOKUT oversettelse gjort av statsautoriserte translatører. Arbeidsgivere bør også stille krav til oversettelse og se den i sammenheng med de originalspråklige dokumentene.

  • Det forekommer at oversettelser kan være fortolkende eller forklarende, bevisst eller ubevisst.

  • I enkelte land tar det lang tid å få diplom etter avsluttet utdanning og de får midlertidige sertifikater eller attester. For eksempel i Frankrike kan det ta opptil ett år, i Bangladesh nærmere 5 år.

Kopier

  • NOKUT krever bekreftede kopier av originaldokumenter. En bekreftet kopi  ansees ikke som original. Kopi av en bekreftet kopi godtas ikke.

  • I noen land er det vanlig å få dokumentene bekreftet av notarius publicus, slike såkalte apostiller kan godtas som bekreftede kopier.

Er kvalifikasjonen autentisk?

En autentisk akademisk kvalifikasjon er en kvalifikasjon som er rettmessig ervervet.

Finnes det da personer med en kvalifikasjon de ikke fortjener? Ja, noen aktører tilbyr ”utdanning” som har en så lav standard at det ikke kan sammenlignes med reell universitetsutdanning og akademiske grader. Mange land har derfor opprettet kontorer som skal være til hjelp i arbeidet med å godkjenne utenlandsk utdanning for å lette mobilitet. I Norge er det NOKUT som er gitt denne oppgaven, og NOKUT er en del av det internasjonale ENIC-/NARIC-nettverket.

  • Kvalifikasjon - er en prestasjon som følger etter en definert utdanning.

  • Vitnemål – er et dokument som bekrefter en kvalifikasjon.

  • Dokument – er et skriftlig bevis. Denne kan være nedtegnet på ulike medier (skinn, papir, elektronisk).

  • Falsk kvalifikasjon – er en løgnaktig påstand om ervervet kunnskap.

  • Falskt vitnemål – enten er dokumentet falskt, kvalifikasjonen falsk eller begge deler.

  • Falskt dokument – er et dokument med et innhold som ikke er korrekt. Både et fortrykt formular og/eller innfylt informasjon kan være uriktig.

  • Falskt lærested – brukes ofte om et foretak som utsteder vitnemål og tildeler grader uten å gi nødvendig utdanning og uten å ha rett til å tildele grader. De blir ofte kalt bløffuniversitet eller diplommøller.

Noen hovedgrupper av problematiske utdanningsdokumenter som det er verdt å merke seg:

  • Etterligning – er et dokument som gir seg ut for å være fra en seriøs utdanningsinstitusjon, men produsert av en som gir seg ut for å kunne utstede en grad. Normalt er det bare universitetene som har rett til å utstede grader.

  • Endret dokument – er et ekte dokument som er manipulert. Karakterer kan være forbedret, og studiepoeng og semestre kan være lagt til.

  • Produsert ”innomhus” (på lærestedet) – er et ekte dokument, produsert på universitetets formular, med riktige stempler og signaturer, men innehaveren av dokumentet har ikke tatt utdanningen. Slike dokumenter utstedes gjerne av utro tjenere ved lærestedet mot betaling, og kan være vanskelig å avdekke.

  • Fortolkende/forklarende oversettelse – er oversettelser der nøkkelinformasjon er endret, enten i god tro eller bevisst: latin-amerikansk bachiller (high-school diplom) kan oversettes til bachelor (3 års høyere utdanning), italienske dottore (4(5) års høyere utdanning) kan oversettes til dr. scient./dr. phil. som krever minst 8 års utdanning.

  • Rett kopi av falsk dokument – er å anse som et falskt dokument, men er forsøkt hvitvasket via bekreftelse fra offentlig tjenestemann.

Personer som søker NOKUT om generell godkjenning basert på falske dokumenter eller diplom/dokumenter fra falske aktører, vil bli politianmeldt for dokumentfalsk/falsk forklaring.

Relatert informasjon